Thứ Bảy, 27 tháng 12, 2014

韩语语法入门 2

21 -아/어 주다和中韩文语言思维差异

-아/어 주다 接在动词词干后,表示要求或请求对方为自己做某事。
主要形式有“-아/어 주세요”,“ -아/어 주시겠어요?”;
以“-아/어 주다”结尾的陈述句表示为某人做某事。敬语语体时用“-아/어 드리다”。

形态:
动词词干的元音以“ㅏ、ㅗ”结束时,用아 주다

찾다 + 아 주다 → 찾아 주세요.
动词词干的元音以“ㅏ、ㅗ”以外的元音结束时,用어 주다
읽다 + 어 주다 → 읽어 주세요.
动词以“-하다”结束时,用해 주다
청소하다 + 해 주다 → 청소해 주세요

例句:
문을 닫아 주세요.请关一下门。
불 좀 켜 주세요.请开一下灯。
다시 한번 이야기해 줘요.请再说一遍。

拓展:
①아/어 주다,具有很强的恳求意味。주다是“给”的意思。但是在这里已经成了一种补助动词,用来表达恳求的意味。

以一部韩剧的台词为例吧。剧情是这样的,女主暗恋男主,男主不知珍惜,女主决定不爱男主了,男主又想挽回女主。于是有过两次挽回时说的话。
第一次时说的 날 좋아하는 걸 그만두지 마.(不要停止喜欢我。)女主生气地走了。
第二次时说的 날 다시 좋아해 줘.(请再次喜欢我吧。)女主感动了。

其实当时看这部韩剧的时候,有中国的观众就说从中文上看,这两句话好像没什么差别么,为什么女主会两种态度?
其实就是因为아/어 주다这种措辞有一种恳求的意味。而第一种说法显得有点霸道。
PS.上面说的韩剧是《你为我着迷》,囧)

总之韩国人表示请求的时候经常要用到“아/어 주다”。例如,如果想表达“亲亲我”,我们中文就不会表达成“给我亲亲我”,但是韩国人喜欢说“뽀뽀해 。”这就是一个语言思维差异的问题。

但是아/어 주다也有不表示恳求的时候,而表示满足对方意愿的时候。比如《我的名字叫金三顺》里的台词。
玄真贤:당신이 좋아졌어! 당신이 좋아!자꾸 생각나서 미치겠어! 왜 내 머릿속에 들어와서 날 괴롭혀 왜!차라리 꺼져 버리든가!
玄真贤:我喜欢上你了!我喜欢你!一直想起你想到要疯了!你为什么跑进我脑子里折磨我!为什么!干脆滚远一点!

金三顺:알았어, 꺼져 줄게.
三顺:知道了,我给你滚。

22 -아/어서(上)表动作顺序

-아/어서 接在动词后,表示前后两句动作在时间顺序上的先后关系。前句是后句的必要条件,并且前后句子的主语必须是同一个。

形态:

动词词干的元音以“ㅏ、ㅗ”结束时,用아서
앉다 + 아서 → 앉아서
动词词干的元音以“ㅏ、ㅗ”以外的元音结束时,用어서
먹다 + 어서 → 먹어서
动词以“-하다”结束时,用해서
요리하다  → 요리 + 해서 → 요리해서

例句:
책을 빌려서 읽었습니다.借书看了。
학교에 가서 시험을 봤습니다.去学校考试了。
친구랑 PC방에 가서 게임을 할 거예요.要和朋友去网吧打游戏。

拓展:
①"-아/어서"前面不能出现表示时态的语尾"았/었/였/겠"

도서관에서 책을 빌려서 읽었습니다.(O)
从图书馆借书看了。
도서관에서 책을 빌렸어서 읽었습니다.(×)

②"-아/어서"在口语中可以把"서"省略

슈퍼에 가서 책을 샀어요.  → 슈퍼에 책을 샀어요.去超市买书。
친구를 만나서 이야기 했어요. → 친구를 만나 이야기했어요.和朋友见面聊天。

23 -보다 比

보다接在体词(名代数词)后,表示被比较的对象。谓语一般为表示程度的形容词,有时候还会加上더、더욱(更、更加)等表示进一步的副词;如果谓语是动词的时候,该动词前一般要加“잘、많이”等表示程度的副词。

例句:

포도가 사과보다맛있어요.
葡萄比苹果好吃。

비행기가 기차보다 빨라요.
飞机比火车快。

겨울이 가을보다 추워요.
冬天比秋天冷。

빅토리아 씨가 닉쿤 씨보다 한국어를 더 잘 해요.
Victoria的韩语比Nichkhun好。

拓展:

①助词“보다”通常以“名词1+格助词+名词2보다+谓词”或“名词2보다+名词1+格助词+谓词”的形式搭配。(谓词是形容词和动词的统称。)
这里"보다"前的名词2被比较的对象。相当于汉语中的“比......”。例如:

동생이 나보다 더 예뻐요.
동생은 나보다 더 예뻐요.
나보다 동생이 더 예뻐요.
妹妹比我更漂亮。

谓语是动词的话,谓语前需要有表示程度的副词。这是“보다”相当于汉语中的“与...相比、比起”。

빵보다 밥을 자주 먹어요.与面包相比,更爱吃米饭。
귤을 사과보다 많이 먹어요.比起苹果,更经常吃橘子。
동생이 언니보다 조금 일해요.比起姐姐,弟弟干得活更多。

24 -지 말다 别、不要

-지 말다 表示禁止,是命令句和共动句的否定形态,用在动词原形后,命令句时敬语用“-지 마십시오,-지 마세요,-지 말아요(或-지 마요)”,非敬语用“-지 마”;共动句时敬语用“-지 맙시다”,非敬语用“-지 말자”,相当于汉语的“别...”、“不要...”。

例句:

이곳에 들어가지 마십시오.
请不要进这里。

사진을 찍지 마세요.
请不要拍照。

텔레비전을 보지 마.
不要看电视。

너무 일찍 출발하지 맙시다.
我们不要太早出发吧。

큰소리로 이야기하지 말자.
我们不要太大声说话吧。

拓展:

①지 말다只适用于动词,不适用于形容词,比如싫다(讨厌)是形容词,싫어하다(讨厌)是动词。

그 사람을 싫지 말아요.(×)
그 사람을 싫어 하지 말아요.(√)
请不要讨厌那个人。

② 相信学这个语法的人,肯定也会疑惑,原型明明是-지 말다,为什么到了-지 마세요、-지 마십시오里,收音ㄹ就没有了?

其实这个涉及到一个变音的问题,收音ㄹ遇到辅音ㅅ ㄴ ㅂ开头的词在后面时,收音ㄹ就会脱落。
所以-지 말다遇到-십시오、-세요、-ㅂ시다的时候,ㄹ就会脱落,所以变成了-지 마세요,-지 마십시오 -맙시다。
而遇到表示共动的非敬语자的时候,就不会变,还是-지 말자.

那为什么-지 말다遇上아요的时候,既可以说成말아요,又可以说成마요呢?

这个就只是一种约定俗成的习惯用法了,遇上아요这种一般敬语形式的时候,既可以说成-지 말아요,也可以说成-지 마요。但是如果是非敬语形式,就只能用-지 마。

例句:
命令句:(请)不要走。
          가지 마십시오.
          가지 마세요.
          가지 말아요.
          가지 마요.
          가지 마.

共动句:我们别走吧。
          가지 맙시다.
          가지 말자.

25 代词和助词搭配的缩写

当代词和助词一起出现的时候,可以缩写成一个单词。这种情况在口语中普遍使用。书面语,尤其是在TOPIK考试中请不要这么缩写。

形态:

代词和助词搭配的缩写

例句:

무엇이 맛있어요? → 뭐가 맛있어요?
什么好吃?

이것이 제 책이에요. → 이게 제 책이에요
[colo=#006400]这是我的书。[/color]

그것은 재미없어요. → 그건 재미없어요.
那个没意思。

무엇을 먹고 싶어요? → 먹고 싶어요? = 먹고 싶어요.
想吃什么?

그것을 샀어요? → 그걸 샀어요? = 그거 샀어요?
那个买了吗?

拓展:

①代词“무엇”和系动词“이다”一起使用时,缩写为“뭐”。

例如:
이름이 무엇이에요? → 이름이 예요?

이름이 무엇입니까? → 이름이 니까?

你叫什么名字?

26 -는데요/-(으)ㄴ데요表达自己的想法

“动词+는데요/形容词+(으)ㄴ데요”是话者为表达自己的想法而向听着提示其相关背景的终结语尾。名词后接“-(이)ㄴ데요”,在口语中“있다/없다”后接“-는데요”。

形态:
动词 — 가다 + 는데요 → 가는데요   읽다 + 는데요 → 읽는데요
          있다 + 는데요 → 있는데요   없다 + 는데요 → 없는데요

形容词 — 크다 + ㄴ데요 → 큰데요         작다 + 은데요 → 작은데요

名词 — 사과 + 인데요 → 사과인데요      저 + ㄴ데요 → 전데요

例句:

1)유천:주로 어디에서 점심을 먹어요?
  지민:저는 주로 회사 근처 식당에서 먹는데요.유천 씨는 어디에서 드세요?
有天:你一般都在哪里吃午饭呢?
智敏:我一般在公司附近餐厅吃午饭的呢。你呢?


2)승기:지원 씨 오늘 시간 어때요?
  지원:오늘은 좀 바쁜데요.내일은 괜찮아요.
昇基:你今天有时间吗?
智苑:今天有点忙呢。明天有时间。


3)세경:저는 세경인데요.아인 씨 있어요?
  아인:네,전데요.
世京:我是世京。亚仁在吗?
亚仁:嗯,是我。


(PS.例句借最近追的居中主角名字用一用,= =)

拓展:

①“(으)ㄴ/는데요”是一种婉转的表现形式。是语气听上去比较委婉。

②“(으)ㄴ/는데요”可接在时制词尾和敬语词缀后面使用,同样表示委婉的语气。

그는 일찍 집에 갔는데요.他早就回家了呢。

선생님께서 지금 안 계시는데요.老师现在不在呢。

27 -(으)ㄹ게요表示约定某种行为动作

-(으)ㄹ게요只接在动词之后,表示约定某种行为动作的终结词尾,以该表达方式结尾的句子,其主语须是第一人称。

形态:
闭音节 읽다 + 을게요 → 읽을게요

开音节 가다 + ㄹ게요 → 갈게요

以ㄹ为收音的单词 만들다 + ㄹ게요 → 만들게요

例句:

내일까지 일을 모두 할게요.
(我)会在明天之前把事情都做好。

한국어를 열심히 공부할게요.
(我)会努力学习韩语。

앞으로는 약속을 꼭 지킬게요.
(我)以后一定会遵守约定。

술을 끊을게요.
(我)会戒酒。

담배를 피우지 않을게요.
(我)不会抽烟的。

拓展:[/b]

①-(으)ㄹ거예요和-(으)ㄹ게요有什么区别?

-(으)ㄹ거예요能够表示对将来行为的预测或者表示说话者的意志。
而-(으)ㄹ게요只用于第一人称的句子中,并且只表示说话者的意志或约定。有时候可能句子省略了注意,只要用了-(으)ㄹ게요,我们就可以知道主语是说话者本人。
例如:
이각은 박하를 좋아할게요.(×)(因为该句并不是第一人称)
이각은 박하를 좋아할거예요.(√)
李恪会喜欢朴荷的。

②在第一人称的句子中,表示说话者意志时,有时候-(으)ㄹ게요可以用겠代替。
例如:
나 갈게요.= 나 가겠어요.
我要走了。

28 -거나 “或者”

-거나 接在谓词之后表示从两个或两个以上的动作或状态中选择其一,意思是“或者”。

形态

영화를 보다 / 친구를 만나다 → 영화를 보거나친구를 만납니다.

꽃의 색깔이 빨갛다 / 하얗다→ 꽃의 색깔이 빨갛거나 하얗습니다

例句

주말에는 집에서 잠을 자거나 쉬어요.
周末在家睡觉或者休息。

영화를 보러 가거나 식당에 갈 겁니다.
去看电影或者去餐厅吃饭。

밤에는 음악을 듣거나 게임을 합니다.
晚上听音乐或者玩游戏。

나는 아프거나 힘들면 가족 생각을 합니다.
我生病或者疲惫的时候就会想念家人。

오후에 컴퓨터를 하거나 텔레비전을 볼 거예요.
下午打算玩电脑或者看电视。

拓展

"-거나"在特定的语言背景下,也表示在实际发生的多种现象或动作中选择任何一种都无所谓。一般这时候都是以“...거나...거나...”的形式。

例句:
칭찬을 하거나 비난을 하거나 상관없어요.
不管是称赞还是批评,都没有关系。

돈이 많거나거나 중요하지 않아요.
钱多钱少都不重要。

거나거나 나랑 무슨 상관이에요?
(你)去不去和我有什么关系?

②“动词+거나 말거나”是一个惯用短语,表示做不做,其中"말"就有“不、别”的意思。
例如

가거나 말거나 走不走
공부하거나 말거나 学不学
웃거나 말거나笑不笑

29 — 마다 相当于汉语的“每”

-마다 接在表示时间或空间的名词之后表示重复或者全部。相当于汉语的“每”

形态

接在表示时间的名词之后 — 한 시간 + 마다 → 한 시간마다 每个小时                          
월요일 + 마다 → 월요일마다 每星期一

接在表示空间的名词之后 — 방 + 마다 → 방마다 每间房                          
회사 + 마다 → 회사마다 每家公司

例句

일요일마다 교회에 갑니다.
星期日都去教会。

저녁마다 친구와 전화를 합니다.
每个晚上都和朋友打电话。

매주 수요일마다 아르바이트를 합니다.
星期三都去打工。

교실마다 텔레비전이 있어요.
每个教室都有电视机。

마다 침대와 컴퓨터가 있어요.
每个房间都有床和电脑。

공항마다 관광안내소가 있을 거예요.
每个机场应该都有观光咨询处。

拓展

在中文中“每”后面习惯加一个“都”字,不然就觉得意思不对。但韩语里面“都”字并不是非加不可的。没有也可以。

例句:

마다 침대와 컴퓨터가 있어요.
每个房间都有床和电脑。

②有些表示单词,要表示“每”的时候,除了用마다以外,还有专门的词。

例如

날마다 → 매일  每天  매일 우유를 마셔요.每天喝牛奶

주마다 → 매주  每周  매주 토요일에 극장에 가요.每周六都去剧场。

달마다 → 매달  每月  매달 은행에 가서 돈을 보내요.每月都去银行寄钱。

30.—지만表示前后句子的转折关系

—지만 接在谓词之后表示前后句子的转折关系,这时前一句可以是任何时态,同时说话者所表达的重点却在后一句。

形态

먹다 + 지만 → 먹지만
높다 + 지만 → 높지만
학생이다 + 지만 → 학생이지만

例句

여름은 덥지만 겨울은 춥습니다.
夏天很热,但冬天很冷。

동생은 키가 크지만 형은 키가 작아요.
弟弟很高,但哥哥很矮。

구름이 많지만 비는 안 올 거예요.
云很多,但不会下雨。

피곤하지만 일을 계속 할 거예요.
虽然很累,但还是会继续工作。

김치찌개는 매웠지만 아주 맛있었어요.
虽然泡菜味增汤很辣,但是非常好吃。

拓展

"-지만"可以用于"미안하지만"、"죄송하지만"、"실례지만"来表示恭敬和谦虚。

例句:

미안하지만 다시 한 번 이야기해 주시겠어요?
对不起,您能再说一遍吗?

죄송하지만 창문 좀 닫아 주시겠어요?
不好意思,您能把窗户关一下吗?

실례지만 나이가 어떻게 되세요?
虽然有点失礼,但是能问一下您的年纪吗?

31.形容词+(으)ㄴ+名词

形容词 + (으)ㄴ+  名词,是形容词充当修饰成分,修饰后面的名词,这就构成了一个名词性结构。 

形态: 

闭音节 - 작다 + 은 + 방 → 작은 방  小的房间 
开音节 - 예쁘다 + ㄴ + 꽃 → 예쁜 꽃  漂亮的花     
       달다 + ㄴ + 음식 → 단 음식  甜的食物 

例句: 

예쁜 꽃이 핍니다. 
漂亮的花盛开了。 

요즘 바쁜 생활을 해요. 
最近过着忙碌的生活。 

집 앞에 큰 공원이 있습니다. 
家前面有个大公园。 

건강에 좋은 음식을 먹읍시다. 
吃点对身体好的食物吧。 

주말에는 많은 사람들이 취미 활동을 해요. 
周末很多人开展自己的兴趣活动。 

拓展: 

①“있다/없다”虽然算在形容词里,但是它们做修饰成分时,后面是直接加는的,以“있 + 는 + 名词”、“없 + 는 + 名词”形式使用。 

맛있다 + 음식 → 맛있는 음식  美味的食物 
재미없다 + 영화 → 재미없는 영화   无聊的电影 

②如果要以一个名词来修饰另一个名词时,可以以“名词1+인+名词2”的形式。例如: 

내 고향 부산  我的故乡釜山 
내 친구 인나  我的朋友仁娜 

当然也可以直接说成내 고향 부산 ,내 친구 인나 。

32— 动词/있다/없다 + 는 + 名词

动词/있다/없다 + 는 + 名词,动词/있다/없다后面加上는以后,表示动词/있다/없다变成了修饰后面名词的定语,而且这个是现在进行时态的定语。 

接下来2课我们还会讲到动词充当将来时态的定语动词充当过去时态的定语。 

形态: 

가다 + 는 + 친구 → 가는 친구 
읽다 + 는 + 책 → 읽는 책 
여행가다 + 는 + 사람→ 여행가는 사람 

例句: 

매일 
만나는 친구가 인나 씨입니다. 
每天见面的朋友是仁娜。 

지금 
읽는 책은 소설입니다. 
现在在读的是小说。 

자주 
먹는 음식은 한식이에요. 
经常吃的食物是韩式料理。 

운동을 
잘 하는 사람을 좋아해요. 
我喜欢善于运动的人。 

맛있는 음식을 좋아해요. 
我喜欢美食。 

개념없는 사람을 완전 싫어해요. 
非常讨厌没概念的人。

33 动词 + (으)ㄴ + 名词

动词 + (으)ㄴ+  名词,是形容词充当修饰成分,修饰后面的名词,从而构成的一个名词性结构。这时动词的时态为过去完成时。 

形态: 

闭音节 - 먹다 + 은 + 음식 → 먹은 음식  吃的食物 
开音节 - 보다 + ㄴ + 드라마 → 본 드라마  看的电视剧 
           만들다 + ㄴ + 옷 → 만든 옷  做的衣服 

例句: 

한국에서 
 이현우.(“来”这个动作已经完成,是过去的动作) 
从韩国来的李贤宇。 

어제 
산 옷을 입었어요.(昨天“买”的) 
穿了昨天买的衣服。 

여행에서 
찍은 사진을 보고 있어요.(旅行中“拍”的,拍照片这个动作已经完成了) 
正在看旅行中拍的照片。 

어제 
한 일이 아주 많습니다.(昨天“做”的) 
昨天做的事情非常多。 

전화 
받으신 분이 제 어머니입니다.(“接电话”这个动作已经完成了) 
接电话的是我母亲。 

拓展: 


①“动词 + (으)ㄴ+  名词”和“形容词+(으)ㄴ+  名词”的差别。 

“动词 + (으)ㄴ+  名词”结构表示动作的过去完成时态,但是“形容词+ (으)ㄴ+  名词”只充当该名词的定语成分,不体现任何时态关系。 

例句: 
어제 산 가방입니다.昨天买的包。 
예쁜 가방입니다.漂亮的包。 

在很多韩语句子或者韩语歌词中,常常会省略句子成分,比如省略了时间状语 
,但是你通过名词前面充当定语的动词时态,可以知道句子中说的情况是过去还是现在。 

比如: 
내가 사랑
하는 사람 我的人(现在的情况,详细内容可查看《动词/있다/없다 + 는 + 名词》) 

내가 사랑
사람 我爱过的人 (过去的情况)

34.动词 + (으)ㄹ + 名词

前面两课我们讲了“动词 + 는+ 名词”和“动词 + (으)ㄴ+ 名词”,今天来讲一下“动词 + (으)ㄹ+ 名词”。 

动词 + (으)ㄹ+  名词,是形容词充当修饰成分,修饰后面的名词,从而构成的一个名词性结构。这时动词的时态为将来时 

形态: 
闭音节 - 읽다 + 을 + 책 → 읽을 책  要读的书 
开音节 - 주다 + ㄹ + 선물 → 줄 선물  要给的礼物 
收音是ㄹ的情况 - 팔다 + ㄹ + 물건 → 팔 물건  要卖的东西 
 

例句: 
친구한테 줄 선물을 살 거예요. 
我会买要给朋友的礼物。 

내일 아침에 먹을 빵을 살 겁니다. 
我会买明天早上要吃的面包。 

다음 달에 저와 결혼할 사람입니다. 
这是下个月要和我结婚的人。 

다음 주에는 할 일이 너무 많아요. 
下周要做的事情很多。 

拓展: 

①我们对31课—33课的内容做个总结,可以做成如下表格。
韩语语法

35.-(으)ㅂ시다

-(으)ㅂ시다用于动词后,表示提议与对方共同做某事的词尾。相当于汉语的“...吧”。是敬语形式的词尾。与非敬语的“자”意思相似。 

这个词尾不可以用于长辈或比自己身份高的人。 

形态: 

闭音节 - 먹다 + 읍시다 → 먹읍시다 
开音节 - 가다 + ㅂ시다 → 갑시다 
收音是ㄹ的情况 - 놀다 + ㅂ시다 → 놉시다 

例句: 

오늘 저녁에 같이 
먹읍시다
今天一起吃完饭吧。 

집에 같이 
갑시다. 
一起回家吧。 

이번 주에 롯데월드에서 
놉시다. 
这周末去乐天世界玩吧。 

拓展: 

①“-(으)ㅂ시다”不能对长辈使用,否则就会被视为失礼。因为向长辈提议共同行动时,最好使用“-아요/어요”。 

因为虽然“-(으)ㅂ시다”虽然可以翻译成汉语里的“吧”,但是在感情色彩上,有一种独断、不容反驳的感觉。所以不能用于长辈或上级。在韩语中要向上级提议一起做什么事情时,还是用“-아요/어요”或者询问的语气比较好。 

아버지,같이 갑시다.(×)→ 아버지, 같이 가요.爸爸,走吧。 
선생님,같이 밥 먹읍시다.(×) → 선생님,같이 식사해요.老师,一起吃饭吧。 

②“-(으)ㅂ시다”的非敬语形式是“자”。 
같이 영화 봅시다. → 같이 영화 보자.一起看电影吧。 

③“있다”后可以接“-(으)ㅂ시다”。 
민수:제가 먼저 갈까요?我先走? 
유진:저하고 같이 여기 있읍시다.和我一起在这里待着吧。 

36.-(으)세요

-(으)세요用于动词词干后,表示请求命令的非格式体终结词尾,动词词干为闭音节时,用"-으세요";为开音节时,用"-세요"。
形态:
闭音节 - 앉다 + 으세요 → 앉으세요
开音节 - 가다 + 세요 → 가세요

例句:
진정하세요.
请冷静一点。
앉으세요. 请坐。
拓展:
①表示请求时,使用“-(으)세요”比使用“십시오”在语气上更婉转,但在正式场合请求或要求对方做某事时,一般使用"십시오"。相当于汉语的“请...。”

앉으세요. → 앉으십시오.(请坐)

②除"받다,닫다"这两个词以外,词干以收音“ㄷ”结束的动词接“-(으)세요”时,收音“ㄷ”变成“ㄹ”。这涉及到"ㄷ"不规则动词变形的问题,以后还会专门讲到。

걷다(走) →  걸으세요.
듣다(听) →  들으세요.
묻다(问) →  물으세요.
받다(收) →  받으세요.
닫다(关) →  닫으세요.

③词干收音为"ㄹ"的动词与“-(으)세요”连接时,收音“ㄹ”脱落后接"세요"。这涉及到"ㄹ"不规则动词变形的问题,以后还会专门讲到。

만들다(做)  → 만드세요.
놀다(玩) → 노세요.
열다(开) → 여세요.

④对于“먹다(吃)/자다(睡)/있다(在)/”等具有相应敬语词汇的动词表示请求或命令语气的时候,“-(으)세요/세요”接在其敬语词后。

먹다(吃) → 드시다→ 드세요.
자다(睡) →주무시다 → 주무세요.
있다(在) →계시다→ 계세요.

37. -고 있다

接在动词词干后,表示某一动作的持续进行或其结果的持续存在。相当于汉语的“正在...”。强调的是这个动作正在进行。

形态:
먹다 + 고 있다 → 먹고 있다
사다 + 고 있다 → 사고 있다

例句:
민우 씨는 숙제를 하고 있어요.珉宇正在做作业。
밥을 먹고 있어요.正在吃饭。

拓展:
①“-고 있다”和“-아/어 있다”的区别。

“-고 있다”侧重于强调动作的进行。
그 사람이 문을 열고 있어요.他正在开门。  

“-아/어 있다”侧重于强调状态,一般接在持续性动词后边,相当于汉语中的“...着”。
例句:문이 열려 있어요.门正开着。

②“-고 있다”是表示动作进行的持续或状态,所以“-고 있다”不与形容词结合。

꽃이 예쁘게 피고 있어요.(√)花正在漂亮地开着。
꽃이 예쁘고 있어요.(×)

③表示动作的持续进行时,也可以用动作的现在时态来表示。

지금 밥을 먹고 있어요 = 지금 밥을 먹어요.正在吃饭。

④动作的主体是尊敬的对象时,“-고 있다”要改写成“-고 계시다”。계시다是있다的敬语词。

선생님께서 주무시고 계신다.老师正在休息。
아버님께서 진지를 드시고 계신다.父亲正在吃饭。

38.에게/한테/께和에게서/한테서/께

에게/한테/께接在体词(名数代)后,表示行为动作的受事对象。口语中多用“한테”,“께”是에게/한테的敬语形式。

에게서/한테서/께接在体词(名数代)后, 表示行为动作施事的出发点、来源或实施者。其中“서”可以省略,表示敬语时则用“께”。

例句:

친구에게 선물했어요.我给朋友送了礼物
친구에게(서) 선물 받았어요.我从朋友那里收到了礼物

동생한테 편지를 어요.我给弟弟写了信
동생한테(서) 편지가 어요.收到了弟弟的来信

선생님께 전화를 드렸어요.给老师打了电话
선생님께 전화가 어요.接到了老师的电话

从上面的例句中可以看出,我们想知道谁是施事谁是受事的时候,可以通过句子中的动词来判断。

拓展:

①上面所说的에게/한테/께和에게서/한테서/께都是用于对象是人的时候。如果句子中,对象不是人,而是事物或场所、机构时,受事对象后用助词-에/에서。

학교 사무실에 전화했어요.(√)给学校教务室打了电话
학교 사무실에게 전화했어요.(×)

회사에서 월급을 받았어요.(√)从公司领到了工资
외사에게서 월급을 받았어요.(×)

39.-(으)러

-(으)러 接在动词原形之后,表示后一句行为动作的目的是为了实现前一句而进行的。所以后一句子的谓语一般为“가다、오다、다니다、나가다、나오다、들어가다、들어오다等表示移动的动词。相当于英语的go/come to do something等。

形态:

开音节时 - 사다 + 러 → 사러

闭音节或收音为"ㄹ"时 - 먹다 + 으러 → 먹으러
                              만들다 + 러 → 만들러

例句:

옷을 사러 백화점에 갑니다.
去百货店买衣服。

친구를 만나러 명동에 가요.
去明洞见朋友。

한국말을 배우러 한국에 왔어요.
去韩国学韩语。

오후에 공부하러 도서관에 갈 거예요.
下午会去图书馆学习。

점심을 먹으러 친구하고 같이 식당에 갈 거예요.
会和朋友一起去食堂吃午饭。

40.-기로 하다

-기로 하다 用于动词词干后,表示约定或决定某事,相当于汉语的“决定...”、“打算...”。

形态:

开音节时 - 보다 + 기로 하다 → 보기로 하다

闭音节时 - 먹다 + 기로 하다 → 먹기로 하다

例句:

친구와 내일 영화를 보기로 했어요.
决定明天和朋友去看电影。

다음 주에 제주도에 가기로 해요.
打算下周去济州岛。

어머니와 매일 일기를 쓰기로 했어요.
决定每天和妈妈写日记。

다음 주 수요일에 선생님을 찾아뵙기로 했어요.
决定下周去拜访老师。

점심을 먹으러 친구하고 같이 식당에 가기로 했어요.
决定和朋友一起去食堂吃午饭。

拓展:

“기로 + 动词”中,“动词”多为“하다, 결정하다, 약속하다, 마음먹다, 결심하다”等表示心理活动的动词

공부하다 + 기로 + 마음먹다 → 공부하기로 마음먹다(决心学习
가다 + 기로 + 약속하다 → 가기로 약속하다(约好去

공부하다 + 기로 + 가다 → 공부하기로 가다 (×)

41.-아/어야 되다(하다)

用于谓词(形容词、动词)词干后,表示实现某一动作或达到某一状态的必备条件,相当于汉语的“得...”、“必须...”、“一定要...”、“应该...”。

形态:

词干元音以“ㅏ、ㅗ”结束时,用-아야 되다(하다)
가다 + 아야 되다 → 가야 되다
놀다 + 아야 하다 → 놀아야 되다

词干元音为“ㅏ、ㅗ ”以外的元音结束时,用-어야 되다(하다)
읽다 + 어야 되다 → 읽어야 되다
쓰다 + 어야 하다 → 써야 하다

和动词하다连用时,变成해야 되다(하다)

例句:

우리 팀이 꼭 이겨야 합니다.
我们队一定要赢。

쓰레기는 쓰레기통에 버려야 됩니다.
垃圾要扔在垃圾桶里。

신간이 너무 늦어서 내가 꼭 가야 합니다.
时候不早了,我一定要走了。

拓展:

“아/어야 하다”和“아/어야 되다”在语法意义上基本一致,但在具体使用上有一定的区别。

“아/어야 하다”主要表示主观行动时的必要条件。而“아/어야 되다”是形成某种结果的必需条件。

例如:대학교에 가려면 열심히 공부해야 한다.想上大学就得努力学习。        
죽이 되려면 물이 많아야 된다.粥要多放点水才能煮成。

42.-(이)나

助词“ -(이)나”接在体词(名数代)之后表示在多种选项中选择其一,相当于“或者”。

形态:

闭音节时 - 아이스크림이나 케이크
开音节时 - 사과나 바나나

例句:

아침에 밥이나 빵을 먹어요.
早上吃饭或者面包。

나는 아침이나 저녁에 운동을 해요.
我在早上或晚上运动。

주말마다 축구나 농구를 합니다.
周末一般踢足球或打篮球。

拓展:

①“ -(이)나” 在指定环境下也表示在多种想法中采取其中的一种想法,这种情况下,语感上具有一定“凑合、将就”的意思。

시간도 없는데 김밥이나 사서 먹읍시다.没时间了,就买个紫菜包饭吃吧。

“ -(이)나”有时候还带有不耐烦的意味。

例如:시끄러워. 밥이나 먹어.吵死了,吃你的饭吧。

②“ -(이)나”也可以接在数量词之后表示强调。

例如:-어제 10신간이나 잤어요.昨天睡了10个多小时。        
-10시간이나요?10个多小时?

43.-ㄴ/은/는/ㄹ 것 같다

助词“ -ㄴ/은/는/ㄹ 것 같다”表示推测。相当于“好像、大概、可能”
表示推测
表示推测

44.-(으)려고 하다

用于动词词干后,表示打算进行某种行为动作,相当于汉语的“想...”、“想要...”、“打算...”、“要...”。

形态:

闭音节时
찾다 + 으려고 하다 → 찾으려고 하다
먹다 + 으려고 하다 → 먹으려고 하다

开音节时
보다 + 려고 하다 → 보려고 하다
가다 + 려고 하다 → 가려고 하다

例句:

열차가 지금 출발하려고 합니다.
列车马上要出发了。

아이에게 칭찬을 많이 해 주려고 합니다.
想多称赞孩子。

사진을 찍으려고 하는 사람이 많습니다.
有很多人想要拍照片。

많은 음식을 다 먹으려고 합니다.
想吃很多食物。

拓展:

①收音以“ㄹ”结束的动词直接与“- 려고 하다”结合,即“动词+려고 하다”。

만들다 → 만들려고 하다
놀다 → 놀려고 하다
울다 → 울려고 하다
살다 → 살려고 하다

②“(으)려고 하다”中的“고”可省略。

자르다(剪)→ 자르려고 하다 → 자르려 하다
쫓다(追赶)→ 쫓으려고 하다 → 쫓으려 하다

③“(으)려고”在口语中也经常说成“(으)ㄹ려고”。

例如:
밥을 먹으려고 합니다.想吃饭。
밥을 먹을려고 합니다.想吃饭。

45 -(으)려고

用于动词词干后,表示前一分句是后一分句的目的意图,此时前一分句的行为动作尚未付诸实现,仍处于打算阶段。相当于汉语的“为了…”、“为了…”。
形态:
闭音节时
찾다 + 으려고 → 찾으려고
먹다 + 으려고 → 먹으려고
开音节时
보다 + 려고 → 보려고
가다 + 려고 → 가려고
例句:
이번 시험에서 꼭 1등을 하려고 열심히 공부합니다.
努力学习,争取这次考试一定要考上第一名。
머리 스타일을 바꾸려고 미용실에 갔었습니다.
为了换个发型去了美容室。
시합에서 이기려고 운동을 열심히 합니다.
为了在比赛中获胜而努力运动。
살을 빼려고 밥을 조금만 먹습니다.
为了减肥,只吃一点点饭。
拓展:
①“-(으)려고”表示话者的某种意志,所以“-(으)려고”不与形容词结合,且句尾应以实现此意志的动词结束。
밥을 먹으려고 식당에 간다.为了吃饭去了食堂。(去食堂吃饭。)
공부하려고 학교에 간다.为了学习去了学校。(去学校学习。)
②使用“(으)려고”时要注意前后两个动作的主语保持一致。
나는 밥먹으려고 식당에 갑니다.(√)
나는 밥먹으려고 친구는 식당에 갑니다.(×)
③“(으)려고”在口语中也经常说成“(으)ㄹ려고”。
例如:
밥을 먹으려고 왔다.过来吃饭。
밥을 먹을려고 왔다.过来吃饭。
④在口语非敬语中,有时候可以直接把“-(으)려고”作为句尾。
例如:
A:넌 밥을 왜 조금만 먹어?你为什么吃饭只吃一点点?
B:살 빼려고.为了减肥。

46 -(으)ㄴ 후에

用于动词词干后,表示前一个动作结束后发生后一个动作。相当于汉语的“...后”、“...之后”。
形态:
闭音节时
찾다 + 은 후에 → 찾은 후에
먹다 + 은 후에 → 먹은 후에
开音节时
보다 + ㄴ 후에 → 본 후에
가다 + ㄴ 후에 → 간 후에
例句:
한국에 온 후에 매운 음식을 먹을 수 있어요.
来了韩国之后会吃辛辣的食物了。
귀국한 후에 무엇을 하실 거예요?
回国之后你会做什么?
성공한 후에는 친구들을 잘 못 만났다.
发达之后就没怎么能见见朋友。
가끔 밥을 먹은 후에도 배가 고플 때가 있다.
有时候吃了饭还是肚子饿。
拓展:
①“ -(으)ㄴ 후에”中助词“에”也可以省略。例如:
회의가 끝난 후에 회식을 했어요. → 회의가 끝난 후 회식을 했어요.
会议结束后进行了聚餐。
②与“ -(으)ㄴ 후에”类似的还有“-(으)ㄴ 다음에”、“-(으)ㄴ 뒤에”。例如:
숙제를 한 후(에) 친구와 놀았다.
→숙제를 한 다음(에) 친구와 놀았다.
→숙제를 한 뒤(에) 친구와 놀았다.
写完作业后和朋友一起玩了。

47 -기 전에

用于谓词词干后,表示某一个动作或状态先于另一个动作或状态发生。相当于汉语的“...之前”、“...前”。
形态:
不管是开音节还是闭音节,都直接加“-기 전에”就可以了。
가다 + 기 전에 → 가기 전에
읽다 + 기 전에 → 읽기 전에
例句:
한국에 가기 전에 한국어를 공부할 겁니다.
去韩国之前会先学一下韩语。
음식을 먹기 전에 손을 씻습니다.
饭前先洗手。
拓展:
①名词或数词后可省略“기”,直接用“전에”。这里“에”可省略,但有时候省略了会不顺口,大家说多了以后可根据语感调节。例如
식사 전에 손을 씻습니다.饭前先洗手。
2년 전에 한국에 처음 왔어요.两年前第一次来韩国。

48 间接引语的用法总结

韩国人语言习惯中非常喜欢用间接引语。中国人在学习这部分的时候一开始会感觉到非常非常不习惯。
比如:
A:너 아까 뭐라고 했어?
B:유정이랑 사귀지 말라고
A:그게 무슨 뜻이야?
B:...
A:무슨 뜻이냐고
B:난 널 좋아해,좋아한다고,그러니까 유정이랑 사귀지 마!
A:你刚刚什么?
B:让你不要和有贞交往
A:你那是什么意思?
B:...
A:我问你那是什么意思
B:我喜欢你,我说我喜欢你,所以不要和有贞交往!
这段对话中,就出现了4次间接引语。汉语中用“我问...”、“我说...”就可以表示间接引语。而韩语的间接引语需要用语法来表示不同的语气,而且根据动词、形容词、有收音或者没收音,每次变化都是不一样的。今天我们就总结一下韩语的间接引语。
韩语间接引语的一般形式是“-고 (이야기)하다/ -고 (말)하다/ 고 묻다”等等,再根据句式的不同,在“-고”前边加上“다(陈述)、냐(疑问)、라(命令)、자(共动句)”。
1.陈述语气 -다고 하다/라고 하다
动词 形容词/있다/없다 名词
现在 词干+ㄴ/는다고 하다 词干+다고 하다 名词+(이)/아니+라고 하다 
     +ㄴ/는답니다       +답니다                     +랍니다
     +는/는대요       +대요                     +래요
过去 词干+았/었다고 하다
      +았/었답니다
      +았/었대요
未来或推测 词干+ 겠다고 하다
      + 겠답니다
      + 겠대요
例句:
좋아하면 좋아한다고 고백해봐요.喜欢的话就去告白说“我喜欢你”吧。
애를 파는다고 한번만 더 해봐, 내가 가만 안 둬!你再说一次要把孩子卖掉看看,我绝不放不过你!
(这句里파는다고原型是팔다,卖。但是收音ㄹ遇上ㄴ的时候会脱落,所以变成파는다고)
철수는 배가 고프다고 말했어요.哲秀说他肚子饿了。
가족들은 내일 부턴 연휴라고 좋아했어요.明天开始休假,家里人很高兴。
민준이 아직 자고 있대요。听说民俊现在还睡着呢。

2.疑问语气 -냐고 하다(묻다)

动词 形容词/있다/없다 名词
现在 词干+(느)냐고 하다 词干+(으)냐고 하다 名词+(이)냐고 하다 
     +(느)냡니다       +(으)냡니다       +(이)냡니다
     +(느)냬요       +(으)냬요       +(이)냬요
过去 词干+았/었다고 하다
      +았/었답니다
      +았/었대요
未来或推测 词干+ 겠다고 하다
      + 겠답니다
      + 겠대요
上面来两种语法中답니다/대요、냡니다/냬요都是会话中的缩略形式,尤其是냬요很少用。
例句:
친구가 왜 한국말을 배우냐고 물었어요.朋友问我为什么学韩语。
왜 자꾸 내 문자를 씹으냐고 묻잖아 지금!我现在在问你为什么总是不回我短信!
엄마가 오늘 며칠이냐고 했어요.妈妈问我今天是几号.
3.命令语气 -(으)라고 하다

会话中可缩为“-(으)랍니다、-래요”。
特殊情况:但是如果前面的动词是주다的时候,不应该变成주라고 하다,而是달라고 하다。
例句:
명수한테 밥을 한번 사달라고 그래.你让明秀请你吃一顿饭。
친구가 빨리 오래요.朋友让我快点过去。
4.共动语气 -자고 하다

会话中可用缩略式“-잡니다、-재요”
지영이 식사를 같이 하자고 했어요.智英让我和她一起吃饭。
拓展:

以上所有的间接引语,在口语中使用的时候,根据情况可省略“다고、냐고、라고、자고”后面的部分。

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét